КЛУБОК АРЫЯДНЫ
 ЧЫРВОНАСЬЦЯЖНАЯ
 РЫФМА: ЛІРЫКА, ПЕРАКЛАДЫ, ПЕСЬНІ

J:МОРС па-беларуску

Уладзімір Пугач
Ледаколы
Ведаю – гарым, ды перад намі сотні кіламетраў
Мы з табой на дне – марскімі зоркамі ў падводных нетрах
Без паветра
Лёгка змарнець
Бераг асвяці агнём і кліч – мне трэба чуць твой голас
Вецер зноў не спадарожны – я прыйду, але праз полюс
Без паветра
Цяжка ляцець

Ў вырай ледаколамі, разбіваючыся ўшчэнт
Цішу разрываючы, злеглі пад пясчаны плед
Не хлусі сабе сама заставайся на плыву
Ты маўчыш, ды не змаўчаць вуснаў дрогкіх хараству

Абсалютны ноль, адлюстраванне ў незнаёмых тварах
Ападае соль, тваіх вачэй ёй не адолець чараў
Ёй не марыць
Нам летуцець
Толькі не маўчы, сэрцабіцця папросту не стае мне
Можа мы згарым без шкадаванняў і нуды ўзаемнай
Будзем марыць
Будзем ляцець

Ў вырай ледаколамі, разбіваючыся ўшчэнт
Цішу разрываючы, злеглі пад пясчаны плед
Не хлусі сабе сама заставайся на плыву
Ты маўчыш, ды не змаўчаць вуснаў дрогкіх хараству

Пераклад зроблены ў 2009 г. паводле тэкста з буклета да дыску J:МОРС "Ледоколы. Live" (2007 г.)

Выказацца з нагоды прачытанага (прэмадэрацыя)

Імя

Паведамленьне








Puls.by - в ритме жизни! Rating All.BY Каталог EXE.BY Каталог+поисковая система Каталог TUT.BY Белорусский рейтинг MyMinsk.com Яндекс цитирования
Асноўны зьмест © Сяргей Балахонаў | Дызайн © Ad Minataurus
Разьмяшчэньне любых матар'ялаў на іншых вэб-праектах дазваляецца з пазнакай аўтарства і спасылкай на гэты сайт.
Іншыя формы публікацыі дапускаюцца па ўзгадненьні з аўтарам.